북한
페이지 정보
작성일 24-01-24 17:37
본문
Download : 북한_2019383.hwp
【북한】한자어는 음절마다 해당 한자음대로 적는 것을 원칙으로 한다.
·예술선동(격려)의 목소리가 우렁차다.
북한
설명
북한의어휘론해피
Download : 북한_2019383.hwp( 39 )
,기타,레포트
레포트/기타
다.
① 통사적 차이
·탁구전법을 열심히 학습해 나가자.·모내기전투가 벌어졌다.
·약초생산기지(재배지)를 건설할데 대한 기획.
·무대지령체계(감독)를 다지자.
·원료기지(식량공급터전)를 꾸미는데 일떠나서자.
·혁명가요를 창작하기 위한 투쟁을 전개하자.
·전…(투비컨티뉴드 )
② 의미적 차이
② 조선왕조에서 형벌 집행에 관한 사무를 맡았던 관청.
② 전날에 힘을 들여 지은 저작이나 작품
③ 전날에 힘을 들여 부지런히 일하는 것.
북한에 대한 글입니다.
·수출전투는 성공했다.
북한에 대한 글입니다. 따라서 두음법칙을 무시하여【랴, 려, 료, 류, 리, 례】로 적는다.북한의어휘론해피 , 북한기타레포트 ,
순서






북한에서는 한자어 그대로를 읽은후 쓰기를 고수함으로써 남북한의 차이를 초래하고 있따
(다) 한자어 어두 초성의【랴, 려, 표, 류, 리, 례】의 표기
【남한】두음법칙에 따라【야, 여, 요, 유, 이, 예】로 적고, 접두사처럼 붙어서 된 말이나 합성어에서 뒷말의 초성이【ㄴ, ㄹ】로 소리날 때, 또 둘 이상의 단어로 이루어진 고유명사도 두음법칙에 따라 적는다.
·우리가 령농전투에서 승리했다.
(라) 통사·의미적 차이
한자어가 남한과 통사적 용법에서 다른 점은 다음과 같다.