구약의 본문에 대한 일고
페이지 정보
작성일 23-12-29 13:26
본문
Download : 구약의 본문에 대한 일고.hwp
예문) 아모스 2:7 가난한 자의 머리에 있는
티끌을 탐내며...(개역) 너희는 힘없는 자의 머리를 땅에다
짓이기고...(공역) 위 예문의 밑줄 친 부분의 본문은 하쇼아핌이다. 자음으로만 된






다. 예문) 민수기 21:1
....이스라엘이 아다림 길로 온다 함을 듣고 ...(개혁) ....이스라엘이
아다림 길로 온다는 소식을 듣고 ...(공역) 위의 밑줄 친 부분의
본문은 하아타림이다.
본문은 알렙을 자음으로 보고 그 아래 모음 기호 아를 붙였다.
모음을 자음으로 오해한 경우
히브리어 알렙, 헤, 요드, 와우는 원래 자음이다. 그래서…(투비컨티뉴드 )
모음을 자음으로 오해한 경우 히브리어 알렙, 헤, 요드, 와우는 원래 자음이다. 반면에
다른 곳에서는 알렙을 모음으로 보고 빼버렸다.
이 낱말의 동사의 원형은 (샤 아프)로 뜻은 탐내다이다. 구약 본문
아다림으로 번역했다. 자음으로만 된
구약 본문의 자음에 모음 기호를 만들어 넣었다. 그런데 다른 곳22)에서는 하타림 으로 나온다. 그 때 위에 언급한
자음들이 모음 구실을 하고 있는데 그것들을 자음으로만 알고 모음
기호을 덧붙여 넣은 경우가 없지 않다. 앞 자음 헤는
정관사이 므로 지명이 아타림이냐, 타림이나가 문제이다. 자음으로만 된구약 본문의 자음에 모음 기호를 만들... , 구약의 본문에 대한 일고기타레포트 ,
설명
구약 본문의 자음에 모음 기호를 만들...
순서
구약의 본문에 대한 일고
,기타,레포트
Download : 구약의 본문에 대한 일고.hwp( 96 )
레포트/기타
모음을 자음으로 오해한 경우
히브리어 알렙, 헤, 요드, 와우는 원래 자음이다.