도화원기 해석(A+받은 자료입니다)
페이지 정보
작성일 23-08-13 01:02
본문
Download : 도화원기해석.hwp
復前行,欲窮其林。
(그는) 다시 앞으로 나아가, 그 숲 끝까지 가보고자 했다.
漁人甚異之。
어부는 그러한 광경을 매우 기이하게 여겼다.
便舍船,從口入。
(그는) 곧 (자기의) 배를 놔두고, 동굴 입구를 따라 들어갔다.
初極狹,?通人。
처음에 들어갈 때는 매우 좁아서, 겨우 한 사람이 통과할 수 있을 정도였는데,
復行數十步,豁然開朗。
다시 수십보를 걸어가자, 탁 트이고 밝아졌다.
山有小口,彷彿若有光。
산에는 작은 동굴이 하나 있었고, 마치 그 속에서는 밝은 빛이 비치는 듯 했다.
忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英?紛。
갑자기 복숭아숲을 만났는데, 양안 수백보를 가는 동안, 도중에 잡목은 없었고, 향초가 신선하고 아름다웠으며, 낙화가 가득 쌓여있었다.
緣溪行,忘路之遠近。
(어느 날 그는) 시내를 따라 나아가다, 길의 멀고 가까운 것을 잊어버렸다.
순서
Download : 도화원기해석.hwp( 46 )
도화원기 해석(A+받은 자료입니다) , 도화원기 해석(A+받은 자료입니다)인문사회레포트 , 도화원기 도화원기 해석 중어중문 중국문학 중국문학 해석 중국어 해석 중문과 해석
도화원기 해석(A+받은 자료입니다)
晉太元中,武陵人,捕魚?業。
진(晉)나라 태원(太元) 때 , 한 무릉사람이, 고기잡이를 생업으로 하고 살았다.
林盡水源,便得一山。
숲이 끝나는 곳에 있는 시내의 발원지에 이르러, 곧 산 하나를 발견했다.
土地平曠…(To be continued )
레포트/인문사회
도화원기 해석(A+받은 자료입니다)



도화원기,도화원기,해석,중어중문,중국문학,중국문학,해석,중국어,해석,중문과,해석,인문사회,레포트
설명
다.