sbsacademy.co.kr [고전문학]고전문학의 재해석과 전달의 효용성 - 두껍전 > sbsacademy7 | sbsacademy.co.kr report

[고전문학]고전문학의 재해석과 전달의 효용성 - 두껍전 > sbsacademy7

본문 바로가기

sbsacademy7


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


[고전문학]고전문학의 재해석과 전달의 효용성 - 두껍전

페이지 정보

작성일 24-06-25 01:22

본문




Download : [고전문학]고전문학의 재해석과 전달의 효용성 - 두껍전.hwp




이 문제에 있어서 <금잔디>와 <청솔>, 모두 신경을 쓴 흔적이 엿보인다. 물론 대상이 이해를 못하는 부분들에 대한 과감한 삭제도 가능하다고 판단이 들지만 초등학생의 책읽기의 경우 대부분 선생님이나, 부모님의 읽기 지도가 행해지고 있음으로 주석에 읽기 지도시 설명(explanation)이 되는 부분이 있다면 선대의 인물이나, history(역사) 적인 사실 등을 그대로 사용하는 것이 지식 전달의 측면에서 더 效果(효과)적일 듯 싶다.
2. 2)편집상의 property(특성)(삽화 및 글씨크기)
<금잔디>와 <청솔> 모두 초등학생이 그 대상이므로 적당한 환기가 필요하다. 따라서 삽화라든가 글씨의 크기가 특히나 신경을 써줘야 하는 부분이라고 생각을 한다.




,인문사회,레포트


[고전문학]고전문학의%20재해석과%20전달의%20효용성%20-%20두껍전_hwp_01.gif [고전문학]고전문학의%20재해석과%20전달의%20효용성%20-%20두껍전_hwp_02.gif [고전문학]고전문학의%20재해석과%20전달의%20효용성%20-%20두껍전_hwp_03.gif [고전문학]고전문학의%20재해석과%20전달의%20효용성%20-%20두껍전_hwp_04.gif

[고전문학]고전문학의 재해석과 전달의 효용성 - 두껍전
『두__껍__전』
설명


2. 1)단어
<청솔>은 본문에서는 사람의 이름이나 지명, 실생활에서 사용하는 한자어 등을 그대로 쓰고, 주석을 사용하여 비교적 정확한 뜻풀이를 하고 있다 반면 <금잔디>는 사람의 이름이나 지명은 거의 사용하지 않고 사용하더라도 그냥 사용한 반면, 한자어의 경우 뒤에 괄호를 넣어 설명(explanation)하고 있다 지식 전달이란 측면에서는 <청솔>의 방법이 더 괜찮은 방법인 것 같다.
…(skip)





『두껍전』과 그 재해석(?)본들을 가지고 고전문학의 읽기와 재해석, 전달의 효용성에 대해 알아보겠다『두__껍__전』 , [고전문학]고전문학의 재해석과 전달의 효용성 - 두껍전인문사회레포트 ,

Download : [고전문학]고전문학의 재해석과 전달의 효용성 - 두껍전.hwp( 50 )




레포트/인문사회
『두껍전』과 그 재해석(?)본들을 가지고 고전문학의 읽기와 재해석, 전달의 효용성에 대해 알아보겠다



순서
다. 말인즉, 글로만 이뤄진 책의 경우 읽기에 대한 집중력이 떨어질 수도 있다는 것이다.
Total 15,731건 43 페이지

검색

REPORT 11(sv76)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

www.sbsacademy.co.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © www.sbsacademy.co.kr All rights reserved.